-
1 шали
-
2 шалиґан
-а; диал. -
3 шайтанланып йөрү
шали́ть, озорнича́ть, прока́зничать; вести́ себя́ как бес (как чёрт) -
4 Shali
Шали (РФ, Чеченская Респ.) -
5 шаяру
неперех.1) игра́ть, резви́ться, весели́ться || игра́, весе́льебалалар кебек шаяру — весели́ться, как де́ти
ишегалдында шаяру — резви́ться во дворе́
2) шали́ть, озорнича́ть; дура́читься, дури́ть || ша́лость, озорство́, баловство́әнисе улын киендерә, малай шаяра — мать одева́ет сы́на, а он шали́т
3) шути́ть (говорить или делать ради шутки, забавы) || шу́ткашаярма, үпкәләтерсең — не шути́, оби́дишь
шаярыр вакыт түгел — не до шу́ток; не́когда шути́ть
шаярырга яратсаң, шаяртканга түзәрсең — (посл.) лю́бишь шути́ть, люби́ и шу́тки над собо́й
шаяруларыңны куеп тор — шу́тки в сто́рону
4) шути́ть чем-л.; пренебрега́ть, пренебре́чь || шу́тка; пренебреже́ниехалык ышанычы белән шаярмыйлар — наро́дным дове́рием не шу́тят
мәхәббәт белән шаярырга ярамый — нельзя́ шути́ть любо́вью; люб`о́вью не шу́тят
5) перен. игра́ть/пои́грывать, бушева́ть, капри́зничать ( чаще о природных явлениях) || игра́, капри́зязмыш шаяруы — игра́ судьбы́ (слу́чая)
табигать шаяруы — капри́зы приро́ды
агач башларында җил шаяра — на верху́шках дере́вьев игра́ет ве́тер
бүген диңгез шаяра — сего́дня мо́ре игра́ет
6) см. шаярту 3)яратасыңмы, шаярмыйсыңмы? — лю́бишь, не шу́тишь?
7) перен. шути́ть, игра́ть, вести́ (злую, опасную игру) с кем || (злая, опасная) игра; приставание к кому-л.башың ике булмаса, минем белән шаярма — е́сли жизнь не надое́ла, со мной не шути́
8) перен.; разг. шали́ть, пло́хо де́йствовать, пло́хо рабо́татьйөрәк шаяра — се́рдце шали́т
бавыр һәм бөерләр шаяра башлаган — пе́чень и по́чки на́чали шали́ть
9) перен.; прост. заи́грывать; поша́ливать, шали́ть ( быть в любовных отношениях) || заи́грываниеегетләр белән шаяру — заи́грывать с парня́ми
10) прост. увлека́ться, ба́ловаться (чем-л. предосудительным) || увлече́ние, баловство́аракы белән шаяру — люби́ть выпива́ть
кесәгә керү белән шаяру — люби́ть ворова́ть, увлека́ться карма́нной кра́жей
11) в отриц. ф. шаярмау не шути́ть, относи́ться серьёзно к кому-чему-л.ут белән шаярмыйлар, ук белән уйнамыйлар —(погов.) с огнём не шу́тят, со стрело́й не игра́ют
12) в повел. ф. с отриц. шаярма вводн. сл. шали́шь; не шали́, не дури́; не забыва́йсяшаярма, мин алдатмам — шали́шь, меня́ не обману́ть
шаярма, ул хәзер зур кеше — не забыва́йся, он тепе́рь большо́й челове́к (нача́льник)
-
6 шалить
несов.1) ( баловаться) hacer travesuras (pillerías), travesear vi; retozar vi, juguetear vi ( резвиться)не шали́! — ¡no seas travieso!2) разг. ( функционировать неправильно) andar malсе́рдце шали́т — (me, te, etc.) duele el corazón••шали́шь! (как бы не так!) — ¡vano empeño!, ¡es hablar por demás!, ¡gastas saliva en balde!, ¡te equivocas! -
7 когосавыцан
когосавыцанГ.в шали, с шальюКогосавыцан ӹдӹр девушка в шали.
Паштекшӹ когосавыцан ӹдӹрӓмӓш пырен шагалеш. Н. Ильяков. Вслед за ним заходит женщина в шали.
-
8 когосавыцан
Г. в шали, с шалью. Когосавыцан ӹдыр девушка в шали.□ Паштекшы когосавыцан ӹдырамаш пырен шагалеш. Н. Ильяков. Вслед за ним заходит женщина в шали.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > когосавыцан
-
9 shawl-goat
1) зоол. тибетский козёл( Capra lanigera)
2) шерсть тибетского козла, из которой делают кашмирские шали (зоология) тибетский козел( Capra lanigera) шерсть тибетского козла, из которой делают кашмирские шалиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shawl-goat
-
10 мутлыкта йөрү
озорнича́ть, шали́тьул төн буе мутлыкта йөри — он (она́) всю ночь шали́т
-
11 тилеләнү
1) неперех. шали́ть, дури́ть, чуди́ть, де́лать глу́пости || ша́лость, дура́чество, глу́постьтигенгә тилеләнмә — (погов.) не шали́ зря (букв. беспла́тно)
2) сходи́ть/сойти́ с ума́3) см. тилерү -
12 шаянлану
неперех.1) станови́ться/стать шаловли́вым, озорны́м,2) шали́ть, озорнича́ть, прока́зничать, балова́тьсяшаянланырга тотыну — нача́ть шали́ть (озорнича́ть)
шаянланып чәчтән тарту — прока́зничая, дёргать за во́лосы
3) отража́ть/отрази́ть, выража́ть/вы́разить озорство́, лука́вство ( о глазах) || озорство́, лука́вство, ша́лостькүзләре шаянланып яна — глаза́ горя́т с озорство́м (лука́во)
•- шаянланып китү -
13 шуклану
неперех.1) шали́ть, прока́зничать, прока́зить; озорнича́тьшукланырга тотыну, шуклана башлау — нача́ть шали́ть, озорнича́ть
2) выража́ть/вы́разить озорство́, лука́вство ( о глазах)шукланып карау — смотре́ть с лука́вством
• -
14 жирувати
1) дура́читься, дури́ть, шали́ть; ( время от времени) поша́ливать; диал. жирова́ть; ( любезничать) заи́грыватьпоча́ти жирува́ти — нача́ть дура́читься (шали́ть; поша́ливать; заи́грывать); задури́ть
2) охотн. жирова́ть3) ( жить в роскоши) диал. жирова́ть; роско́шничать4) техн. жирова́ть -
15 перепустувати
переста́ть шали́ть, ко́нчить шали́ть, отшали́ть -
16 nezlob!
-
17 polissonner
vi.1. шали́ть/по=, ↑ расшали́ться pf., прока́зничать ipf., озорнича́ть ipf. 2. пове́сничать ipf.polissonnerief1. шаловли́вость; ша́лость, озорство́;faire des polissonneries — шали́ть ipf., озорнича́ть ipf. fam.
2. (gaudriole) вольна́я шу́тка ◄о►, ↑скаорёзность ;raconter des polissonneries — расска́зывать ipf. скабрёзности
-
18 Musik
f (=)му́зыкаmodérne Musík — совреме́нная, мо́дная му́зыка
klássische Musík — класси́ческая му́зыка
gúte Musík — хоро́шая му́зыка
schöne Musík — прекра́сная, краси́вая му́зыка
léichte Musík — лёгкая му́зыка
bekánnte Musík — изве́стная му́зыка
lústige Musík — весёлая му́зыка
tráurige Musík — гру́стная му́зыка
néue Musík — но́вая му́зыка
álte Musík — ста́рая му́зыка
nationále Musík — национа́льная му́зыка
rússische Musík — ру́сская му́зыка
déutsche Musík — неме́цкая му́зыка
Musík líeben — люби́ть му́зыку
Musík kénnen — знать му́зыку
er will Musík studíeren — он хо́чет изуча́ть му́зыку
er ist ein Freund der Musík — он люби́тель му́зыки
er hat zu víelen Fílmen Musík geschríeben — он написа́л му́зыку ко мно́гим фи́льмам
plötzlich hörten wir láute / léise Musík — вдруг мы услы́шали гро́мкую / ти́хую му́зыку
mit gróßem Vergnügen hörten álle der schönen Musík von Mózart zu — с больши́м удово́льствием все слу́шали прекра́сную му́зыку Мо́царта
sie verstéht Musík gut — она́ (хорошо́) понима́ет му́зыку, она́ (хорошо́) разбира́ется в му́зыке
-
19 lieb
1) geliebt, geschätzt, verehrt, teuer дорого́й. als Anrede zwischen Vertrauten auch ми́лый. mein liebstes Buch моя́ са́мая дорога́я [ Lieblingsbuch люби́мая] кни́га. jdm. ist jd./etw. lieb кому́-н. кто-н. до́рог что-н. до́рого. wenn dir dein Leben lieb ist, … е́сли тебе́ дорога́ жизнь, … er ist mir lieb und wert он мне о́чень до́рог | das liebe Brot хлеб (насу́щный). das liebe Geld [Vieh] деньжо́нки, деньжа́та [скоти́нушка]. manches liebe <manch liebes> Mal часте́нько, не раз. den lieben langen Tag с утра́ до ве́чера, день-деньско́й. der liebe Gott госпо́дь бог2) freundlich, herzlich: Gruß серде́чный. Wort тёплый, ла́сковый. ich sende dir liebe Grüße шлю тебе́ серде́чный приве́т | das ist (zu < sehr>) lieb von dir! э́то (о́чень) ми́ло с твое́й стороны́ ! lieb zu jdm. sein хорошо́ относи́ться /-нести́сь к кому́-н. ich weiß, daß du es lieb gemeint hast я зна́ю, у тебя́ бы́ли до́брые наме́рения. sei so lieb und hilf mir!, würdest du so lieb sein und mir helfen? будь добр, помоги́ мне ! | jdm. etwas liebes erweisen де́лать с- кому́-н. что-н. прия́тное3) liebenswert, sympathisch, gut хоро́ший. er ist ein lieber Mensch < Kerl> он хоро́ший челове́к <па́рень >. ein liebes Mädchen хоро́шая де́вушка4) artig, brav послу́шный. ein liebes Kind послу́шный ребёнок. bist du lieb gewesen? ты не шали́л [ zu Mädchen не шали́ла]? sei lieb! будь у́мником [ zu Mädchen у́мницей]!5) jdm. ist etw. lieb recht кого́-н. что-н. устра́ивает. es wäre mir (ganz) lieb, wenn … меня́ бы (вполне́) устра́ивало, е́сли бы … es wäre mir lieber [am liebsten], wenn … бо́льше [бо́льше всего́] меня́ устра́ивало бы, е́сли бы … das ist mir gar nicht lieb э́то меня́ во́все не устра́ивает -
20 Paisley
См. также в других словарях:
шали — нескл. chaly m. 1. Под влиянием моды на шали появилась и ткань шали/, выполненная в той же технике, из того же сырья, так же орнаментированная, как шаль 2 й трети 19 в. (со сплошным узором по едва проступающему фону). В переводах новостей моды… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Шали (значения) — Шали может означать: Шали город в Чечне; Шали город в Бутане; Шали село в Татарстане … Википедия
Шали — город (с 1990) в России, Чечня, в 18 км от железнодорожной станции Аргун. 24,0 тыс. жителей (1996). Центр сельскохозяйственного района. Пищевая промышленность. * * * ШАЛИ ШАЛИ, город (с 1990) в Российской Федерации, Чеченская республика, в 18 км… … Энциклопедический словарь
ШАЛИ — (фр. chaly). Тонкая шерстяная ткань, затканная шелком; также тонкая кисея, идущая на платья. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШАЛИ тонкая полушелковая материя с шерстяным утоком. Полный словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
шали́ть — шалить, шалю, шалишь … Русское словесное ударение
шали-терно — chaly ternaux? Название ткани, вид терно? Но между тем, как мы разсуждали, там накинули сверху ночной капотец, мериносовый или шали терно.1 839. Данилов 2 251 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ШАЛИ — город (с 1990) в Российской Федерации, Чечня, в 18 км от ж. д. ст. Аргун. 26,8 тыс. жителей (1993). Центр сельскохозяйственного района. Пищевая промышленость … Большой Энциклопедический словарь
ШАЛИ — ШАЛИ, город (с 1990) в Чечне, в 18 км от ж. д. ст. Аргун. 24,0 тыс. жителей (1996). Центр сельскохозяйственного района. Пищевая промышленность. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
шали — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • ткань (474) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
шали — (шаля) вагі … Старабеларускі лексікон
Шали — Шали, город в Чеченской Республике, центр Шалинского района, в 36 км к юго востоку от Грозного. Расположен в южной части Чеченской равнины, на р. Джалка (правый приток Сунжи, бассейн Терека), в 18 км к югу от железнодорожной станции Аргун. Узел… … Словарь "География России"